Бытие 43:2 |
Синодальный
И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.
|
Современный
Всё зерно, которое привезли из Египта, съели, и когда зерна не стало, Иаков сказал сыновьям: „Отправляйтесь в Египет и привезите ещё зерна, чтобы нам было, что есть".
|
I. Oгієнка
І сталося, як вони скінчили їсти хліб, що привезли були з Єгипту, то сказав до них батько їх: Верніться, купіть нам трохи їжі!
|
King James
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
|
American Standart
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
|