Бытие 32:8 |
Синодальный
И сказал: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись.
|
Современный
подумав: „Если Исав придёт и уничтожит одну группу, то другая сможет спастись бегством".
|
I. Oгієнка
(32-9) І сказав: Коли прийде Ісав до табору одного, і розіб'є його, то вціліє позосталий табір.
|
King James
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
|
American Standart
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
|