Бытие 32:19


Варианты перевода
Синодальный
То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;
Современный
То же самое приказал Иаков и второму и третьему слуге, а также и всем остальным. „Сделайте то же самое, когда встретите Исава, - сказал он. -
I. Oгієнка
(32-20) І наказав він і другому, і третьому, також усім, що йшли за стадами, говорячи: Таким словом будете говорити до Ісава, коли ви знайдете його,
King James
And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
American Standart
And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря : так скажите Исаву, когда встретите его;