Бытие 25:29 |
Синодальный
И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.
|
Современный
Однажды Исав пришёл домой с охоты усталый и обессилевший от голода. Иаков в это время готовил чечевичную похлёбку.
|
I. Oгієнка
І зварив був Ісак їжу, а з поля прибув Ісав, і змучений був.
|
King James
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
|
American Standart
And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
|