Бытие 18:30


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.
Современный
„Господи, прошу Тебя, не гневайся на меня, а позволь спросить вот что: если в городе всего тридцать праведников, разрушишь ли Ты город?" - сказал тогда Авраам. „Если Я найду там тридцать праведников, то не разрушу город", - сказал Господь.
I. Oгієнка
І сказав Авраам: Хай не гніває це мого Господа, і нехай я скажу: Може тридцять там знайдеться? А Господь відказав: Не зроблю, коли й тридцять знайду там!
King James
And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
American Standart
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить : может быть, найдется там тридцать? Он сказал : не сделаю , если найдется там тридцать.