Иезекииль 8:4


Варианты перевода
Синодальный
И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле.
Современный
Но Слава Бога Израиля была там же, она была такой же, как я видел её в долине у Канала Кебара.
I. Oгієнка
І ось була там слава Ізраїлевого Бога, як той вид, що я бачив у долині!
King James
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
American Standart
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле.






Параллельные места