Иезекииль 7:10


Варианты перевода
Синодальный
Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.
Современный
Вот и пришло время наказания. Пришло время смятения. Бог дал знак. Наказание началось. Посох зацвёл. Гордость разрослась. [Могущество царя Навуходоносора разрастается.]
I. Oгієнка
Ось той день, ось приходить, доля виходить, виростає кий, розцвітає пиха,
King James
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
American Standart
Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот день! вот пришла , наступила напасть! жезл вырос , гордость разрослась .






Параллельные места