Иезекииль 41:8


Варианты перевода
Синодальный
И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей.
Современный
Я видел и то, что храм имел мощеную основу, основания комнат по сторонам были высотой в полные шесть локтей.
I. Oгієнка
І бачив я вишину храму навколо, підвалини бічних кімнат повна палиця, шість ліктів.
King James
I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
American Standart
I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей.






Параллельные места