Иезекииль 31:9


Варианты перевода
Синодальный
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.
Современный
Я украсил его ветвями, Я его сделал прекрасным, все деревья в Эдеме завидовали ему"".
I. Oгієнка
Я оздобив його ряснотою галузок його, і йому заздрили всі еденські дерева, що в Божому садку.
King James
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
American Standart
I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.






Параллельные места