Иезекииль 31:5


Варианты перевода
Синодальный
От того высота его перевысила все дерева полевые, и сучьев на нем было много, и ветви его умножались, и сучья его становились длинными от множества вод, когда он разрастался.
Современный
Выше других деревьев оно было. Много длинных ветвей оно имело. Потому что изобилие воды было у ветвей.
I. Oгієнка
Тому його зріст став вищий від усіх польових дерев, і помножилися галузки його, і від великої води його віття повидовжувалось, коли вигнався він.
King James
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
American Standart
Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot (them) forth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
От того высота его перевысила все дерева полевые, и сучьев на нем было много, и ветви его умножались , и сучья его становились длинными от множества вод, когда он разрастался .






Параллельные места