Иезекииль 25:10


Варианты перевода
Синодальный
для сынов востока и отдам его в наследие им, вместе с сынами Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.
Современный
И отдам эти города народам востока. Они получат вашу землю, и Я позволю им уничтожить людей Аммона. После этого все другие народы позабудут о людях Аммона.
I. Oгієнка
Я дам його на спадок для синів сходу разом з синами Аммоновими, щоб не згадувались Аммонові сини серед народів.
King James
Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
American Standart
unto the children of the east, (to go) against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
для сынов востока и отдам его в наследие им, вместе с сынами Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.






Параллельные места