Иезекииль 18:8


Варианты перевода
Синодальный
в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
Современный
Он даёт деньги не в рост, он не лжив, он со всеми всегда справедлив, люди могут ему доверять.
I. Oгієнка
на лихву не дає, а відсотків не бере, від кривди відвертає руку свою, чинить правдивий суд поміж чоловіком та чоловіком,
King James
He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
American Standart
he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
в рост не отдает и лихвы не берет , от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,






Параллельные места