Иезекииль 13:8


Варианты перевода
Синодальный
Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите в видениях ложь, за то вот Я - на вас, говорит Господь Бог.
Современный
Поэтому теперь Господь Всемогущий действительно будет говорить: „Вы лгали, видения ваши не были правдой, и теперь Я (Бог) буду против вас". Так сказал Господь.
I. Oгієнка
Тому так говорить Господь Бог: За те, що ви говорите марноту, і бачите лжу, тому ось Я проти вас, говорить Господь Бог.
King James
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
American Standart
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите в видениях ложь, за то вот Я-на вас, говорит Господь Бог.






Параллельные места