Исход 8:7 |
Синодальный
То же сделали и волхвы чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.
|
Современный
Волшебники, прибегнув к своим чарам, сделали то же самое, и ещё больше жаб вышло на землю Египетскую.
|
I. Oгієнка
(8-3) Та так само зробили й єгипетські чарівники своїми чарами, і вивели жаб на єгипетську землю.
|
King James
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
|
American Standart
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
|
![]() |