Исход 23:8


Варианты перевода
Синодальный
Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.
Современный
Если человек хочет заплатить тебе, чтобы ты согласился с ним, когда он неправ, не принимай этой платы. Не бери взяток, ибо взятки могут ослепить судей, и они не увидят истины; взятки могут извратить слова добрых, честных людей.
I. Oгієнка
А хабара не візьмеш, бо хабар осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.
King James
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
American Standart
And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Даров не принимай , ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.






Параллельные места