Исход 12:32


Варианты перевода
Синодальный
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
Современный
И можете взять с собой всех своих овец и скот, как вы и говорили. Идите! И благословите меня также!"
I. Oгієнка
І дрібну вашу худобу, і худобу вашу велику візьміть, як ви казали, та й ідіть. І поблагословіть і мене!
King James
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
American Standart
Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и мелкий и крупный скот ваш возьмите , как вы говорили ; и пойдите и благословите меня.






Параллельные места