Исход 12:31


Варианты перевода
Синодальный
И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы;
Современный
В ту же ночь фараон призвал Моисея и Аарона и сказал: „Поднимитесь и уходите из среды моего народа, как говорили. Идите совершите служение Господу!
I. Oгієнка
І покликав фараон Мойсея та Аарона вночі, та й сказав: Устаньте, вийдіть з-посеред народу мого, і ви, і сини Ізраїлеві. І йдіть, служіть Господеві, як ви казали!
King James
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
American Standart
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал : встаньте , выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите , совершите служение Господу, как говорили вы;






Параллельные места