Исход 10:23


Варианты перевода
Синодальный
не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
Современный
Люди не видели друг друга, и никто не вставал с места три дня; там же, где жил израильский народ, было светло.
I. Oгієнка
Не бачили один одного, і ніхто не вставав з свого місця три дні! А Ізраїлевим синам було світло в їхніх садибах.
King James
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
American Standart
they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.






Параллельные места