Есфирь 2:10 |
Синодальный
Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
|
Современный
Есфирь никому не говорила, что она еврейка. Она никому не говорила о прошлом своей семьи, потому что Мардохей не велел ей говорить об этом.
|
I. Oгієнка
Естер не виявила ні про народ свій, ні про місце свого народження, бо Мордехай наказав їй, щоб цього вона не виявляла.
|
King James
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
|
American Standart
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
|
![]() |