К Ефесянам 1:6


Варианты перевода
Синодальный
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,
Современный
Он сделал это, чтобы воздавали мы хвалу благодати Его, которую даровал Он нам по благоволению в лице Сына Своего любимого.
РБО. Радостная весть
Так восхвалим Его за величайшую Его доброту — за дар, которым Он нас одарил через любимого Сына,
I. Oгієнка
на хвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім,
King James
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
American Standart
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном ,






Параллельные места