К Ефесянам 1:12


Варианты перевода
Синодальный
дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
Современный
Это было сделано для того, чтобы мы, получившие надежду нашу во Христе, имели повод восславить Бога.
РБО. Радостная весть
стать хвалой Его Славе, потому что мы первыми возложили надежды на Христа.
I. Oгієнка
щоб на хвалу Його слави були ми, що перше надіялися на Христа.
King James
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
American Standart
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.






Параллельные места