Екклесиаст 12:12


Варианты перевода
Синодальный
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.
Современный
Ещё одно предупреждение, сын мой! Будь осторожен с другими книгами, люди всегда пишут книги, и чтение многих книг принесёт тебе усталость.
I. Oгієнка
А понад те, сину мій, будь обережний: складати багато книжок не буде кінця, а багато навчатися мука для тіла!
King James
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
American Standart
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись : составлять много книг-конца не будет, и много читать-утомительно для тела.






Параллельные места