Второзаконие 9:20


Варианты перевода
Синодальный
И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
Современный
Господь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона,
I. Oгієнка
А на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я того часу також за Аарона.
King James
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
American Standart
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
20 И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.