Второзаконие 9:15


Варианты перевода
Синодальный
Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих;
Современный
„И тогда я повернулся и спустился с полыхавшей огнём горы, а в руках у меня были две каменные скрижали соглашения.
I. Oгієнка
І я обернувся, і зійшов із гори, а гора палає в огні, і обидві таблиці заповіту в обох руках моїх.
King James
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
American Standart
So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих;






Параллельные места