Второзаконие 7:14


Варианты перевода
Синодальный
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;
Современный
Благословения ваши превзойдут благословения всех других народов: всякие муж с женой смогут иметь детей, все ваши коровы будут иметь приплод,
I. Oгієнка
Ти будеш благословенний поміж усіма народами, не буде серед тебе безплідного та безплідної, також і між худобою твоєю.
King James
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
American Standart
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;






Параллельные места