Второзаконие 32:29


Варианты перевода
Синодальный
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
Современный
Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!
I. Oгієнка
Коли б були мудрі вони, зрозуміли б оце, розсудили б були про кінець свій.
King James
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
American Standart
Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
О, если бы они рассудили , подумали о сем, уразумели , что с ними будет!






Параллельные места