Второзаконие 32:26


Варианты перевода
Синодальный
Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;
Современный
Я хотел истребить израильтян, чтобы забыли о них народы,
I. Oгієнка
Я сказав: Повигублюю їх, відірву від людей їхню пам'ять,
King James
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
American Standart
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;






Параллельные места