Второзаконие 32:25


Варианты перевода
Синодальный
извне будет губить их меч, а в домах ужас - и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.
Современный
На улицах их будут убивать солдаты, у себя дома они будут в страхе, солдаты будут убивать юношей и девушек, будут убивать детей и стариков.
I. Oгієнка
Надворі забиватиме меч, а в кімнатах страхіття, як юнака, так і дівчину, грудне немовля з чоловіком посивілим.
King James
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
American Standart
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; (It shall destroy) both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
25 извне будет губить их меч, а в домах ужасюношу, и девицу, и грудного младенца , и покрытого сединою старца.






Параллельные места