Второзаконие 32:20 |
Синодальный
и сказал: сокрою лице Мое от них и увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;
|
Современный
И сказал тогда Господь: "Отвернусь от них и увижу, что произойдёт с ними. Они - народ непокорный, словно дети, которые ни из чего не извлекают урока!
|
I. Oгієнка
та й сказав: Лице Я Своє заховаю від них, побачу, який їх кінець, бо вони покоління розбещене, діти, що в них нема віри.
|
King James
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
|
American Standart
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
|
![]() |