Второзаконие 11:5


Варианты перевода
Синодальный
и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,
Современный
Вы, а не дети ваши, видели всё, что Господь, Бог ваш, сделал для вас в пустыне, пока вы шли к этому месту,
I. Oгієнка
і що Він зробив був для вас у пустині аж до вашого приходу до цього місця,
King James
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
American Standart
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,






Параллельные места