Даниил 9:3


Варианты перевода
Синодальный
И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.
Современный
Тогда я обратился к Богу, Господину моему. Я молился Ему и просил у Него помощи, [чтобы показать мою печаль], я постился, надел на себя одежду печали и посыпал голову свою пеплом.
I. Oгієнка
І звернув я своє обличчя до Господа Бога, прохати з молитвою та з благаннями, у пості, у веретищі та в попелі.
King James
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:
American Standart
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.






Параллельные места