К Колоссянам 3:24


Варианты перевода
Синодальный
зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
Современный
Помните, что Господь дарует вам наследие ваше в награду. Продолжайте служить Христу, настоящему Господу вашему.
РБО. Радостная весть
Ведь вы знаете, что Господь даст вам в награду наследие. Ваш Господин — Христос, вы служите Ему.
I. Oгієнка
Знайте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.
King James
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
American Standart
knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
зная , что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.






Параллельные места