Деяния 7:39


Варианты перевода
Синодальный
которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,
Современный
Но наши предки отказались подчиниться ему, отвергли его и обратились сердцами к Египту.
РБО. Радостная весть
тот, которого не захотели послушаться наши отцы, а отвергли и стали мечтать о возвращении в Египет.
I. Oгієнка
що його не хотіли отці наші слухати, але відіпхнули, і звернулися серцем своїм до Єгипту,
King James
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
American Standart
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,






Параллельные места