Деяния 4:12


Варианты перевода
Синодальный
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.
Современный
Только в Нём одном спасение, ибо нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем спастись".
РБО. Радостная весть
Ни в ком другом нет спасения! И нет другого имени под небесами, которым мы можем спастись!
I. Oгієнка
І нема ні в кім іншім спасіння. Бо під небом нема іншого Ймення, даного людям, що ним би спастися ми мали.
King James
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
American Standart
And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись .






Параллельные места