Деяния 3:8


Варианты перевода
Синодальный
и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога.
Современный
Тотчас же ступни и суставы его окрепли и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога.
РБО. Радостная весть
он вскочил и пошел. Он вошел с ними в Храм, ходил там, прыгая от радости, и славил Бога.
I. Oгієнка
І, зірвавшись, він устав та й ходив, і з ними у храм увійшов, ходячи та підскакуючи, і хвалячи Бога!
King James
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
American Standart
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вскочив , стал , и начал ходить , и вошел с ними в храм, ходя и скача , и хваля Бога.






Параллельные места