Деяния 3:23


Варианты перевода
Синодальный
и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
Современный
И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет".
РБО. Радостная весть
Всякий человек, который ослушается того Пророка, будет исторгнут из народа и погибнет».
I. Oгієнка
І станеться, що кожна душа, яка не послухала б того Пророка, знищена буде з народу.
King James
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
American Standart
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и будет , что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.






Параллельные места