Деяния 3:21


Варианты перевода
Синодальный
Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.
Современный
Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет совершено, как и говорил Бог издревле через Своих святых пророков.
РБО. Радостная весть
Он должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, что обещал с давних времен устами Своих святых пророков.
I. Oгієнка
що Його небо мусить прийняти аж до часу відновлення всього, про що провіщав Бог від віку устами всіх святих пророків Своїх!
King James
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
American Standart
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.






Параллельные места