Деяния 23:5


Варианты перевода
Синодальный
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Современный
Павел сказал: „Братья, я не знал, что он первосвященник. Написано: "Не говори плохо о правителе народа твоего"".
РБО. Радостная весть
— Братья, я не знал, что он первосвященник, — ответил Павел. — В Писании сказано: «Не говори дурно о правителе народа».
I. Oгієнка
І промовив Павло: Не знав я, брати, що то первосвященик. Бо написано: На начальника люду твого не лихослов.
King James
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
American Standart
And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Павел сказал : я не знал , братия, что он первосвященник; ибо написано : начальствующего в народе твоем не злословь .






Параллельные места