Деяния 23:17


Варианты перевода
Синодальный
Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.
Современный
Тогда Павел подозвал одного из центурионов и сказал ему: „Отведи этого юношу к трибуну, потому что он хочет сказать ему что-то важное".
РБО. Радостная весть
Тот позвал одного из центурионов.— Отведи этого юношу к трибуну, — сказал он, — у него есть для него сообщение.
I. Oгієнка
Павло ж зараз покликав одного з сотників, та й сказав: Цього юнака запровадь до тисяцького, бо він має йому щось сказати.
King James
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
American Standart
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Павел же, призвав одного из сотников, сказал : отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.






Параллельные места