Деяния 23:16


Варианты перевода
Синодальный
Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.
Современный
Но об этом заговоре услышал племянник Павла. Он пошёл в крепость и предупредил об этом Павла.
РБО. Радостная весть
Но об этом заговоре услышал племянник Павла, сын его сестры. Он пришел в крепость и рассказал все Павлу.
I. Oгієнка
Як зачув же сестрінець Павлів про цю змову, то прибув, і ввійшов у фортецю, і Павла завідомив.
King James
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
American Standart
But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.






Параллельные места