Деяния 16:35


Варианты перевода
Синодальный
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.
Современный
Когда наступило утро, предводители послали своих служителей сказать надзирателю: „Освободите этих людей".
РБО. Радостная весть
Наутро преторы прислали ликторов с приказом: «Отпусти тех людей».
I. Oгієнка
А коли настав день, то прислали начальники слуг поліційних, наказуючи: Відпусти тих людей!
King James
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
American Standart
But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать : отпусти тех людей.