Деяния 16:31


Варианты перевода
Синодальный
Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
Современный
Они же ответили: „Уверуй в Господа Иисуса, и спасён будешь и ты и дом твой".
РБО. Радостная весть
— Поверь в Господа Иисуса и будешь спасен и ты, и дом твой! — ответили они.
I. Oгієнка
А вони відказали: Віруй в Господа Ісуса, і будеш спасений ти сам та твій дім.
King James
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
American Standart
And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Они же сказали : веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.






Параллельные места