4-я Царств 8:7


Варианты перевода
Синодальный
И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: пришел человек Божий сюда.
Современный
Елисей пошёл в Дамаск. Венадад, царь Сирийский, был болен. Царю сказали: „Сюда пришёл человек Божий!"
I. Oгієнка
І прийшов Єлисей до Дамаску, а Бен-Гадад, сирійський цар, хворий. І донесено йому, кажучи: Божий чоловік прийшов аж сюди!
King James
And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
American Standart
And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен . И донесли ему, говоря : пришел человек Божий сюда.






Параллельные места