4-я Царств 21:24


Варианты перевода
Синодальный
Но народ земли перебил всех, бывших в заговоре против царя Аммона; и воцарил народ земли Иосию, сына его, вместо него.
Современный
Простой народ убил командиров, которые составили заговор против царя Аммона. Затем люди сделали Иосию, сына Аммона, новым царём после него.
I. Oгієнка
Та народ Краю перебив усіх змовників на царя Амона. І народ настановив царем Краю замість нього сина його Йосію.
King James
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
American Standart
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но народ земли перебил всех, бывших в заговоре против царя Аммона; и воцарил народ земли Иосию, сына его, вместо него.






Параллельные места