4-я Царств 21:21


Варианты перевода
Синодальный
и ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им,
Современный
Он жил точно так, как его отец. Аммон поклонялся и служил тем же идолам, что и его отец.
I. Oгієнка
І ходив він усією тією дорогою, якою ходив його батько, і служив тим бовванам, яким служив батько його, і вклонявся їм.
King James
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
American Standart
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им,