4-я Царств 2:22


Варианты перевода
Синодальный
И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.
Современный
Елисей вышел к тому месту, где вода начинала своё течение, бросил в воду соль и сказал: „Так говорит Господь: "Я делаю эту воду чистой. Никогда опять не принесёт она смерти и не сделает землю бесплодной"".
I. Oгієнка
І була вилікувана та вода, і так є аж до цього дня, за словом Єлисея, яке він говорив.
King James
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
American Standart
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал .