4-я Царств 2:13


Варианты перевода
Синодальный
И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана;
Современный
больше не видел Илию. Тогда он снял свои одежды и разорвал их (чтобы показать свою печаль).
I. Oгієнка
І підняв він Іллевого плаща, що спав із нього, і вернувся, і став на березі Йордану.
King James
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
American Standart
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад , и стал на берегу Иордана;