3-я Царств 5:17


Варианты перевода
Синодальный
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
Современный
Царь велел им вырезать большие и дорогие камни для отделки основания храма. Эти камни были аккуратно вырезаны.
I. Oгієнка
(5-31) І цар наказав, і вони ламали велике каміння, каміння дороге, щоб закласти дім із тесаного каміння.
King James
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.
American Standart
And the king commanded, and they hewed out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with wrought stone.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.






Параллельные места