3-я Царств 18:17


Варианты перевода
Синодальный
Когда Ахав увидел Илию, то сказал Ахав ему: ты ли это, смущающий Израиля?
Современный
Когда Ахав увидел Илию, он сказал ему: „Ты ли это? Ты - человек, который навлёк беду на Израиль!"
I. Oгієнка
І сталося, коли Ахав побачив Іллю, то Ахав сказав до нього: Чи це ти, що непокоїш Ізраїля?
King James
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
American Standart
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда Ахав увидел Илию, то сказал Ахав ему: ты ли это, смущающий Израиля?






Параллельные места