3-я Царств 18:11


Варианты перевода
Синодальный
а ты теперь говоришь: "пойди, скажи господину твоему: Илия здесь".
Современный
А ты теперь посылаешь меня к моему господину сказать: "Илия здесь".
I. Oгієнка
А тепер ти говориш: Іди, скажи своєму панові: Ось тут Ілля!
King James
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
American Standart
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah (is here).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а ты теперь говоришь : "пойди , скажи господину твоему: Илия здесь".